Cette série photo et portraits environmental capture l’essence du travail et de la vie de ferme dans la région du sud du Québec (Outaouais, Lanaudière, Montérégie, Estrie, Centre-du-Québec, Chaudière-Appalaches, Capitale-Nationale, Montréal, Mauricie), en s’inscrivant dans une collaboration entre la Coopérative pour l’agriculture de proximité écologique (CAPE) et 88mph.
Aiming to capture the essence of working life on farms in southern Québec (Outaouais, Lanaudière, Montérégie, Estrie, Centre-du-Québec, Chaudière-Appalaches, Capitale-Nationale, Montréal, Mauricie), this environmental portrait and photo series represents a collaboration between the Coopérative pour l'Agriculture de Proximité Écologique (CAPE) and 88mph.
Dans un style photographique qui s’inspire du portrait environnemental, Selena Phillips-Boyle dépeint les fermiers de la CAPE ainsi que leurs techniques, leurs machineries et leurs familles. Alors qu'ils sont absorbés par le quotidien et leur environnement, elle lève le voile sur une facette intime de leur vie et de leur travail. En contraste avec la tendance actuelle qui soustrait la production agricole et la vie rurale de l’imaginaire visuel collectif, cette série met en relief la vie agricole artisanale, moderne et biologique du Québec, à l’instar de George Orwell qui, dans les années 30, exposait la classe ouvrière rurale anglaise.
Using the photographic style of environmental portraiture, Selena Phillips-Boyle captures CAPE farmers, their techniques, their machinery, and their families while they are engrossed in their everyday environment, uncovering the intimate personality of their life and labour. In contrast with a greater trend in which rural production and rural life are made absent from the collective visual imagination, this series gives texture to modern organic, small-scale agriculture in Quebec in a vein similar to that of George Orwell’s exposition of rural working class life in 1930s England.
Vous pouvez consulter la collection complète de 37 photos argentiques et numériques dans cette poste de blogue. Toutes les photos présentées dans le cadre cette exposition ont été prises avec une caméra Bronica Zenza et des films Portra de 160 et de 400, avant d’être agrandies à l’aide d’un scanneur numérique puis imprimées sur du papier. Les photos numériques ont été prises avec une caméra Canon 5D Mark III. Vous pouvez vous procurer des reproductions tirées en édition limitée auprès de la photographe.
The complete collection of 37 film and digital photographs in this project can be found in this blog post. All photos featured in this exhibition were captured using a Bronica Zenza camera on Portra 160 or 400 film, converted using digital scans, and printed on paper. Digital photographs were captured using a digital Canon 5D Mark III camera. Limited prints are available for purchase through the photographer.
Le texte et les photos inclus dans ce blog figuraient originalement dans une exposition pour l’Assemblée générale du CAPE en novembre 2016. Ce post a été écrit et photographié par Selena Phillips-Boyle, photographe montréalaise. Pour commander des impressions limitées issues de cette expo, veuillez la contacter directement.Cet article de blogue sur la photographie de portrait environnemental Life by Selena était produit par Selena Phillips-Boyle, photographe montréalaise. Le texte pour cette exposition était écrit par Max Baru, spécialiste de communication à Montréal.
Photos and text appearing in this blog post were originally created for a photo exhibition presented at the CAPE Annual General Meeting in November 2016. This blog post was written and photographed by Montreal photographer Selena Phillips-Boyle. To order a limited print from this exhibition, please contact her directly. This Life by Selena Photography blog post about environmental portraiture was produced by Montreal photographer Selena Phillips-Boyle. The text for this exhibition was written by Montreal communications professional Max Baru.